7/2012 Sp.

UZNESENIE VALNÉHO ZHROMAŽDENIA

spoločnosti Hont Medik s.r.o.

z 3. februára 2012,

ktorým sa mení uznesenie č. 29/2011 Sp.

Organizačný poriadok

 

Jediný spoločník obchodnej spoločnosti Hont Medik s.r.o. pri výkone pôsobnosti jej valného zhromaždenia uzniesol sa na nasledovnom:

 

Čl. I

Uznesenie valného zhromaždenia spoločnosti Hont Medik s.r.o. č. 29/2011 Sp. Organizačný poriadok sa mení a dopĺňa nasledovne:

 

1. § 20 až 24 vrátane nadpisov znejú:

§ 20

Schôdze

(1) Schôdze sú riadne a mimoriadne.

(2) Riadne schôdze sa konajú najmenej raz kvartálne.

(3) Mimoriadne schôdze sa konajú vždy, ak na to vznikne potreba, najmä keď sa zistí, že strata spoločnosti presiahla hodnotu jednej tretiny základného imania alebo to možno predpokladať, 29) ako aj pokiaľ to zvolanie mimoriadnej schôdze vyplynie ako povinnosť z rozhodnutia valného zhromaždenia.

(4) Každá zo schôdzí sa zvoláva. Právo zvolať schôdzu patrí každému z konateľov samostatne alebo Vedeniu.

(5) Schôdza sa zvoláva spravidla písomnou pozvánkou, ak rokovací poriadok Vedenia neustanoví niečo iné.

(6) Písomnú pozvánku alebo inú formu zvolania, ak ju ustanoví rokovací poriadok Valného zhromaždenia, treba doručiť každému konateľovi a tiež aj každej osobe, ktorej účasť na schôdzi alebo na jej časti sa vyžaduje.

(7) Schôdze spravidla prebiehajú v sídle spoločnosti alebo v priestoroch užívaných spoločnosťou – v Krupine, na Ul.29.augusta 611/6. Schôdze môžu prebiehať aj inde, ak to ustanoví rokovací poriadok Vedenia.

(8) Na každú schôdzu je povinný dostaviť najmä každý konateľ, ako aj každá fyzická osoba, ktorej bola doručená písomná pozvánka alebo iná forma zvolania uvedená v odseku 6, hlavne však každý prokurista, prevádzkar, vedúci zamestnanec a zamestnanec.

(9) Ak sa schôdza zvolala na čas, ktorý je pracovným časom konateľa, ktorý je ku spoločnosti zároveň aj v pracovnoprávnom vzťahu, spoločnosť mu na účel účasti na tejto schôdzi poskytne pracovné voľno buď bez náhrady mzdy 30) alebo pracovné voľno s náhradou mzdy, ktoré si konateľ odpracuje. 30a)

 

§ 21

Účasť tretích osôb na schôdzach

(1) Na schôdzi je povinná zúčastniť sa každá fyzická osoba, ktorá je na túto schôdzu alebo na jej časť predvolaná.

(2) Predvolať na schôdzu možno výlučne fyzickú osobu, ak nejde o fyzickú osobu uvedenú v § 21 ods. 8, ktorá je v zmluvne záväzkovom vzťahu so spoločnosťou podľa predpisov občianskeho práva alebo obchodného práva, ak zároveň nie je zákazníkom a ani klientom spoločnosti, pričom súčasne tejto fyzickej osobe z uvedeného vzťahu plynie povinnosť alebo plnenie obdobné ako povinnosť, na ktorých základe je možné od tejto fyzickej osoby vyžadovať účasť na schôdzi alebo na jej časti.

(3) Fyzickou osobou, ktorú možno predvolať na schôdzu je najmä podnikajúca fyzická osoba poverená vedením účtovníctva spoločnosti. 30b)

 

§ 22

Priebeh schôdzí

(1) Schôdze sú spravidla neverejné.

(2) Schôdze vedú konatelia, pričom sa pri vedení schôdzí striedajú.

(3) Ďalšie podrobnosti o vedení schôdzí ustanoví rokovací poriadok Vedenia.

 

§ 23

Písomný záznam o priebehu schôdze

(1) Konateľ, ktorý schôdzu vedie, zároveň vyhotoví o nej písomný záznam.

(2) Písomný záznam o priebehu schôdze, ktorého obsah tvoria utajované skutočnosti, podlieha najmenej takej istej ochrane, akú podľa osobitného predpisu povinne požíva obchodné tajomstvo spoločnosti označené stupňom utajenia „Prísne tajné“; 31) to isté sa vzťahuje aj na uznesenia (rozhodnutia) Vedenia, ktorých obsah tvoria utajované skutočnosti.

(3) Podrobnosti o písomnom zázname uvedenom v odseku 1, najmä o obsahovej a formálnej stránke tohto záznamu, jeho ochrane podľa odseku 2 a notifikovaní, ustanoví Vedenie v rokovacom poriadku Vedenia (§ 24).

 

§ 24

Rokovací poriadok Vedenia

(1) Podrobnosti o schôdzach, ich vedení, zvolávaní mimoriadnych schôdzí, vymedzenie fyzických osôb povinných zúčastniť sa na základe predvolania na schôdzi, fyzických osôb oprávnených na účasť na schôdzi na základe pozvania, ako aj podrobnosti týkajúce sa práv a povinností týchto osôb, ustanoví Vedenie v rokovacom poriadku Vedenia.

(2) Rokovací poriadok Vedenia sa vydáva formou nariadenia konateľov.

(3) V rokovacom poriadku Vedenia možno ustanoviť aj ďalšie podrobnosti na vykonanie ustanovení § 20 až 23.

(4) V rokovacom poriadku Vedenia možno sa odchýliť od Organizačného poriadku, avšak okrem ustanovení § 20 ods. 3 a ods. 8 a 9 a § 23 ods. 2, kedy je toto odchýlenie sa od Organizačného poriadku výslovne zakázané.“

Poznámky pod čiarou k odkazom 30a a 30b znejú:

„30a) § 141 ods. 3 písm. d) Zákonníka práce.

30b) § 5 ods. 1 zákona č. 431/2002 Z. z. o účtovníctve v znení neskorších predpisov.“.

 

 

2. Za § 32 vkladá sa nový § 32a, ktorý vrátane nadpisu znie:

 

§ 32a

Vymenovanie ako požiadavka vykonávania funkcie

(1) Ustanovuje sa vymenovanie ako požiadavka vykonávania funkcie vedúceho zamestnanca v priamej riadiacej pôsobnosti štatutárneho orgánu spoločnosti.

(2) Zoznam vedúcich zamestnancov, ktorých sa priamo týka požiadavka podľa odseku 1, je uvedený v prílohe Organizačného poriadku.

(3) Ustanovením odseku 2 nie je dotknuté oprávnenie ustanoviť vymenovanie ako požiadavku vykonávania funkcie vedúceho zamestnanca v priamej riadiacej pôsobnosti štatutárneho orgánu spoločnosti ústredným predpisom alebo ústrednými predpismi.“.

 

 

3. Príloha Organizačného poriadku znie:

 

Príloha Organizačného poriadku

 

ZOZNAM VEDÚCICH ZAMESTNANCOV, KTORÝCH SA PRIAMO TÝKA POŽIADAVKA VYMENOVANIA

1. Konateľ v pracovnom pomere ku spoločnosti založenom pracovnou zmluvou.

2. Prokurista v pracovnom pomere ku spoločnosti založenom pracovnou zmluvou.

3. Likvidátor v pracovnom pomere ku spoločnosti založenom pracovnou zmluvou.

4. Zákonný zástupca (§ 27).

5. Vedúci organizačnej zložky.

6. Vedúci organizačného útvaru.

7. Vedúci prevádzkarne.

8. Hlavná sestra zdravotníckeho zariadenia.“.

 

 

4. Za § 46 vkladá sa nový § 46a, ktorý vrátane nadpisu znie:

 

 

§ 46a

Zmeny Organizačného poriadku

(1) Organizačný poriadok možno meniť uznesením valného zhromaždenia.

(2) Organizačný poriadok možno meniť aj vydaním ústredného predpisu.“.

 

 

5. Poznámka pod čiarou k odkazu 17 znie:

„17) Ústredný predpis spoločnosti Hont Medik s.r.o. 2/2010, ktorým sa začleňuje pracovisko spoločnosti Hont Medik s.r.o. vykonávajúce prevádzkovanie zdravotníckeho zariadenia do organizačnej štruktúry spoločnosti Hont Medik s.r.o. v znení neskorších predpisov.“.

 

 

6. Poznámka pod čiarou k odkazu 18 znie:

„18) Napríklad čl. 11 ods. 3 písm. b), e), i) j) a l), čl. 21a 22 Listiny.“.

 

 

7. Poznámka pod čiarou k odkazu 28 znie:

„28) § 20 ods. 1 a 2 ústredného predpisu spoločnosti Hont Medik s.r.o. č. 26/2011 Sp. o vymedzení oblastí, ktoré sa spravujú ústrednými predpismi v platnom znení.“.

 

 

8. Poznámka pod čiarou k odkazu 32 znie:

„32) Ústredný predpis spoločnosti Hont Medik s.r.o. č. 15/2011 Sp. o tvorbe niektorých právnych aktov a ich pripomienkovaní v platnom znení.“.

 

 

Čl. II

Prvý konateľ spoločnosti Hont Medik s.r.o., ktorým sa rozumie konateľ a zároveň jediný spoločník spoločnosti Hont Medik s.r.o., sa splnomocňuje, aby v Spravodajcovi Hont Medik s.r.o. vyhlásil úplné znenie uznesenia valného zhromaždenia spoločnosti Hont Medik s.r.o. č. 29/2011 Sp., ako vyplýva zo zmien a doplnkov vykonaných týmto uznesením.

 

 

Čl. III

Toto uznesenie nadobúda účinnosť dňom vyhlásenia.

 

MUDr. Vladimír Hacek, v. r.

Zverejnené: 4. február 2012

Vyhľadávanie

Kontakt

Hont Medik s.r.o. Malinovského 873/7
P.O.BOX 19
963 01 KRUPINA
(Zápis do Obchodného registra Okresného súdu Banská Bystrica, Odd Sro, vl.č. 8812/S, IČO 36622371)
Telefón a fax:
045 / 5512444
 

Za úplnosť, správnosť a zhodu s písomnými vyhotoveniami textov vyhlásených v Spravodajcovi Hont Medik s.r.o. zodpovedá konateľ spoločnosti Hont Medik s.r.o., do riadiacej pôsobnosti ktorého Spravodajca Hont Medik s.r.o. patrí.

Pri uverejňovaní v Spravodajcovi Hont Medik s.r.o. sa postupuje v súlade so zákonom č. 428/2002 Z. z. o ochrane osobných údajov v znení neskorších predpisov; osobné údaje, ktorých zverejnenie sa nepripúšťa alebo pripúšťa iba s predchádzajúcim súhlasom dotknutej osoby, nahradzujú sa šiestimi veľkými písmenami "X".

Výpis z Obchodného registra